1 juin 2020

Reduzir, reutilizar, reciclar

L’un des éléments les plus menacés, L’AIR,
Nous faisons de cette terre un enfer,
Certains pays vivent dans le brouillard,
Nous créons notre trou noir,
Maladies du sang, cardiovasculaires, cancer… sont nos ennemis,
Mais face à cela, nous préférons faire les introvertis,
Des enfants qui meurent, des enfants sans futur, est-ce cela notre avenir ?
Des poumons noirs rien qu’en respirant, rien que cette pensée me fait tressaillir,
Si nous ne faisons rien, cette planète deviendra l’apocalypse,
Faisons plutôt de  ce monde, un monde idéaliste.

The sea level is rising,
The sea animals are dying,
But most people don’t seem concerned.
We have to do something about it,
We have to come together and raise our fist,
To save our planet, before it disappears underwater like the Titanic.

Me duele a el corazón,
Porque nos enfrentamos a la contaminación,
En nuestras calles, la gente arroja sus máscaras,
Con nuestras acciones, escribimos una triste historia sobre las páginas.
Ha llegado el momento, tomemos buenas resoluciones y, sobre todo,
transformémoslas en acción.

We must deal with pollution,
It is the only solution,
So, here are some advice
Dictated by our voices.
Don’t use plastic bags and throw your waste in the street
For the well-being of all, drive less cars
Invest in renewable energies
Don’t waste water
Develop organic farming and buy local products
Don’t use pesticides and herbicides
And don’t forget, Recycle!
A GOOD DEED, A GREAT BLESSING!!

ALL FOR NATURE

La journée mondiale de l’environnement
à tout un chacun est une occasion pour
pouvoir agir pour préserver son habitat
par exemple en plantant des arbres.

World Environment day was initiated by
the United Nations in 1972, on the occasion
of the opening of the United Nations
Conference on the Environment in Stockholm.0071a1008000

La JME met en avant un enjeu spécifique
important différent chaque année concernant
l’environnement.

Mit der Verschärfung der globalen
Erwärmung muss die Tradition des
Weltumwelttags mehr denn je respektiert
werden. Jeden Tag fällen wir viele Bäume
für unsere täglichen Bedürfnisse. 

Alors, j’exhorte tous les membres du LFL à faire un geste, à planter
au moins un arbre de leur choix « So That Future Fridays Can Be Better» car plus il y aura d’arbres, plus le CO2 sera régulé et plus il y aura d’animaux.

Accéder à la Photohèque
Retour à la Semaine des Langues